65
件のお仕事が見つかりました
番組制作、映像翻訳
お仕事 NO'
JA825-01
仕事内容
海外ドラマ、映画の翻訳 中国、韓国ドラマ・映画・バラエティ番組等の翻訳・日本語字幕制作・校正
必要語学
韓国語−
英語−
応募資格
年齢:
必須条件: フリーランスもしくは、制作会社内にて韓国語から日本語字幕への翻訳実績のある方 字幕制作ソフトSST G1 の操作必
勤務地
お仕事情報を見る
韓国エンタメ系映像編集者
お仕事 NO'
JA828-01
韓国アーティストのコメント動画、化粧品の紹介動画の字幕編集が主になります。
仕事内容
・韓国アーティストの動画字幕動画編集 ・YOUTUBE投稿用動画編集 ・その他エンタメイベント事業等手伝い
必要語学
韓国語−
英語−
応募資格
年齢:
必須条件: ・チームワークを大切にする方 ・報告・連絡・相談をきちんとできる方 ・Word,Excel,PowerPoint使用経験者 ・Premiere Pro使用可能者 ・After Effect等の動画編集ソフトなどの使用経験のある方 ・韓国語、日本語使用者歓迎
勤務地
東京都 新宿区 東新宿駅
お仕事情報を見る
通訳翻訳
お仕事 NO'
JA834-01
IT企業にて日英通訳翻訳業務
仕事内容
・開発部門で使用する書類の翻訳、通訳業務 ・海外取引先との交渉 ・海外拠点とのミーティングの参加 →議事録作成や同時通訳もお任せします。 世界的な大企業で、あなたがお持ちの語学スキルが100%活かせる環境です。
必要語学
韓国語−
英語−
応募資格
年齢:
必須条件: 英語での技術通訳、翻訳経験 英語以外に中国語・韓国語・フランス語など、計3か国語以上話せる方
勤務地
東京都新宿区
お仕事情報を見る
翻訳コーディネーター(多言語)/出版・新聞・雑誌
お仕事 NO'
JA835-01
プロによる高品質なモノづくり と あたたかい職場環境が自慢の会社!
熊澤氏から応募者へのメッセージ 「社員一人ひとりに自分の能力を発揮してほしいと思っていますので、あまり細かな規則で縛ったりしない自由な職場にしたいと思っています。『良いモノづくり』を目指すという思いは共有したいと思っていますが、そのやり方は自分次第。ぜひ当社で、あなたの力を最大限発揮してください」
仕事内容
・WEBアプリケーションシステムの設計・開発 ・eラーニングコンテンツ等の企画・制作 ・各種マニュアルの企画・執筆・編集 ・海外ソフトウェア・マニュアルのローカリゼーション、多言語化 ・AI・アノテーション事業
必要語学
韓国語−
英語−
応募資格
年齢:
必須条件:
勤務地
東京都新宿区西新宿2-7-1 小田急第一生命ビル10階
お仕事情報を見る
オペレーション(オペレーター/PCオペレーション)
お仕事 NO'
JA809-01
東証1部上場のソーシャルゲーム開発会社にて、自社開発するスマートフォン向けゲームの韓国向け日韓ローカライズ業務に携わっていただきます。
仕事内容
【海外向けゲームの日韓翻訳におけるディレクション業務】 ・外注翻訳者や翻訳会社と協力し、ゲームの世界観・キャラ設定を考慮した翻訳仕上げ ・翻訳のディレクション、納品物のチェック、エディット 【日韓翻訳業務】 ・必要に応じてインゲームテキストや公式ホームページの翻訳 ・翻訳後の実機チェック(LQA) 【ローカライズ関連資料の作成】 ・用語集、スタイルガイド、ローカライズガイドライン等の各種資料作成とアップデート
必要語学
韓国語−
英語−
応募資格
年齢:
必須条件: 必須スキル 韓国語が母国語の方 •日本語ビジネスレベル以上 •一年以上のローカライズ関連業界における実務経験 •ゲーム業界又はアニメや映像などエンターテイメント業界における日韓翻訳経験
勤務地
都内中央(千代田・中央・文京・新宿・渋谷・港)
お仕事情報を見る
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[NEXT]
ログイン I D
パスワード
次回から自動でログインする
2023-08-25
韓国パブリッシング運営業務
2023-08-18
化粧品およびサプリメント販売
2023-08-03
韓国語教室
2023-07-28
韓国食品販売
2023-07-20
インサイトマネージャー
登録をされると、自分専用のページができ、
登録情報の書き換え
や、
現在のお仕事エントリー状況
などが把握でき、就職活動の幅が広がります。