▼求める人材像
・ ゲーム業界でのキャリアを積みたい方 ・ 状況に合わせて柔軟に対応できる方 ・ 自分の意見をはっきりと言える方
▼仕事の内容
『リネージュ2 レボリューション』をはじめとしたメガヒットタイトルの ゲーム内テキストの翻訳(韓 日)業務をお任せします。その他、韓国本 社や社内の様々な部署間とのコミュニケーションの橋渡し、(韓 日・日 韓)をしていただきます。 ((同社の特徴))同社は、グローNo1のスマホゲーム会社として、 新たなタイトルを多数用意しています。 ((グローバル展開にも注力))国内だけでなく、韓国、北米、タイ、イ ンドネシア、台湾、トルコなど、7ヶ国の海外法人や海外パートナー社と ともに、スマホゲームサービスをグローバルで展開しています。
▼必要な能力・経験・資格など
【 必 須 項 目 】 (必須)・ ネイティブレベルの韓国語と日本語 ※会話レベルより読み書きの正確さ重視 (尚可)・ 日本語ゲームをやりこんでいる方 ・ Officeソフトが使える方 【 活かせる経験 ・ 能力など 】 ・ ゲーム会社での就業経験 業界経験不問 職種経験不問